អរិយធម៌នៅប្រទេសហ្វីលីពីន

_______________________________________________________________

ភាសាតាហ្គាឡុកមានសារៈសំខាន់ណាស់ ពីព្រោះវាជាបេះដូងវប្បធម៌ មូលដ្ឋានគ្រឹះប្រវត្តិសាស្ត្រ និងជាភាសាបង្រួបបង្រួមជាក់ស្តែងរបស់ប្រទេសហ្វីលីពីន។ វាភ្ជាប់ជនជាតិហ្វីលីពីនទៅនឹងអតីតកាលរបស់ពួកគេ ទៅគ្នាទៅវិញទៅមក និងទៅពិភពលោក។

ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទកាន់កាប់តំណែងដ៏ជ្រាលជ្រៅ និងស្ថិតស្ថេរតែមួយគត់នៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ វប្បធម៌ និងអត្តសញ្ញាណរបស់ប្រទេសហ្វីលីពីន។ ឥទ្ធិពលរបស់ទ្រង់ត្រូវបានត្បាញចូលទៅក្នុងស្មារតីខាងវិញ្ញាណរបស់ហ្វីលីពីន តម្លៃសង្គម ការប្រារព្ធពិធីជាតិ និងសូម្បីតែជីវិតនយោបាយ។ ប្រទេសហ្វីលីពីនគឺជាប្រទេសមួយក្នុងចំណោមប្រទេសគ្រិស្តសាសនាធំជាងគេបំផុតរបស់ពិភពលោក ហើយការយល់ដឹងពីតួនាទីរបស់ព្រះយេស៊ូវជួយពន្យល់ពីរចនាសម្ព័ន្ធវប្បធម៌ភាគច្រើនរបស់ខ្លួន។

សាសនាគ្រឹស្តបានទៅដល់កោះនេះជាលើកដំបូងនៅឆ្នាំ 1521 នៅពេលដែលលោក Ferdinand Magellan បានមកដល់ទីក្រុង Cebu ហើយបានណែនាំជំនឿនេះ។ លោក Rajah Humabon និងភរិយារបស់គាត់បានទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹក និងបានទទួល Santo Niño ដែលជារូបភាពនៃព្រះកុមារយេស៊ូ ដែលនៅតែជានិមិត្តរូបដ៏គួរឱ្យគោរពបំផុតមួយនៅក្នុងប្រទេសនេះរហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ។

ពេលវេលានេះបានសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃទំនាក់ទំនងរយៈពេល 500 ឆ្នាំរវាងប្រទេសហ្វីលីពីន និងជំនឿគ្រិស្តសាសនាដែលផ្តោតលើព្រះយេស៊ូវ។

អស់រយៈពេលជាច្រើនសតវត្សមកហើយ ព្រះយេស៊ូវគឺជាតួអង្គកណ្តាលនៃការលះបង់របស់ហ្វីលីពីន៖

  • ពិធីបុណ្យ និងពិធីសាសនាវិលជុំវិញជីវិត ការសុគត និងការរស់ឡើងវិញរបស់ព្រះគ្រីស្ទ។
  • ស្មារតីគ្រួសារច្រើនតែរួមបញ្ចូលរូបភាពនៃសាន់តូ នីញ៉ូ ព្រះគ្រីស្ទដែលត្រូវបានឆ្កាង និងព្រះគ្រីស្ទដែលបានរស់ឡើងវិញ។
  • នៅក្នុងគ្រាមានវិបត្តិ ប្រជាជនហ្វីលីពីនងាកទៅរកព្រះយេស៊ូវជាប្រភពនៃការលួងលោម ការអភ័យទោស និងក្តីសង្ឃឹម។

ព្រះយេស៊ូវមិនត្រឹមតែត្រូវបានគេគោរពបូជាប៉ុណ្ណោះទេ ទ្រង់គឺជាផ្នែកមួយនៃជីវិតប្រចាំថ្ងៃ មានវត្តមាននៅក្នុងផ្ទះ រថយន្ត Jeepney កន្លែងធ្វើការ និងពិធីបុណ្យសាធារណៈ។

ទេវវិទ្យាហ្វីលីពីនសម័យទំនើបកាន់តែពណ៌នាអំពីព្រះយេស៊ូវថាជា bayani — វីរបុរសដែលលះបង់ខ្លួនឯងសម្រាប់អ្នកដទៃ និងជម្រុញ bayanihan ដែលជាស្មារតីនៃឯកភាពសហគមន៍របស់ហ្វីលីពីន។

ការបកស្រាយនេះភ្ជាប់កិច្ចបម្រើរបស់ព្រះយេស៊ូវជាមួយ៖

  • យុត្តិធម៌សង្គម
  • ការទទួលខុសត្រូវខាងសីលធម៌
  • សេវាសហគមន៍
  • ការផ្លាស់ប្តូរជាតិ

វាលើកទឹកចិត្តប្រជាជនហ្វីលីពីនឱ្យមើលឃើញព្រះគ្រីស្ទមិនត្រឹមតែជាព្រះអង្គសង្គ្រោះប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែជាគំរូសម្រាប់ការកសាងសង្គមដែលមានចិត្តអាណិតអាសូរជាងមុន។

ក្នុងរយៈពេលជាច្រើនសតវត្សមកហើយ ប្រជាជនហ្វីលីពីនបានទាក់ទងជាមួយព្រះយេស៊ូវថាជា៖

  • ដៃគូក្នុងទុក្ខវេទនា
  • ប្រភពនៃការអភ័យទោស
  • និមិត្តរូបនៃក្តីសង្ឃឹម
  • មគ្គុទ្ទេសក៍សម្រាប់ជីវិតសីលធម៌ និងសង្គម។

ការតភ្ជាប់ផ្នែកអារម្មណ៍ និងស្មារតីនេះពន្យល់ពីមូលហេតុដែលសាសនាគ្រឹស្តនៅតែជាចំណុចកណ្តាលនៃអត្តសញ្ញាណហ្វីលីពីន។

ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទមិនមែនគ្រាន់តែជាឥស្សរជនសាសនានៅក្នុងប្រទេសហ្វីលីពីននោះទេ – ទ្រង់គឺជាគ្រឹះវប្បធម៌ ជាកម្លាំងប្រវត្តិសាស្ត្រ និងជាត្រីវិស័យសីលធម៌។ វត្តមានរបស់ទ្រង់ជះឥទ្ធិពលដល់ស្មារតី ជីវិតសហគមន៍ និងអត្តសញ្ញាណជាតិរបស់ហ្វីលីពីនតាមវិធីដ៏ជ្រាលជ្រៅ។

_______________________________________________________________

ព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ ដែលជាចៅហ្វាយរបស់ខ្ញុំ បានបំផុសគំនិតខ្ញុំឲ្យសរសេរទៅកាន់បងប្អូនជនជាតិហ្វីលីពីនរបស់យើង ពីព្រោះទ្រង់ចង់ចាក់ស្រោចព្រះគុណមកលើអ្នក ដើម្បីរៀបចំការយាងមកជាលើកទីពីររបស់ព្រះគ្រីស្ទ។ អ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនាជាច្រើននឹងលេចចេញមកក្នុងចំណោមអ្នក ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយដំណឹងល្អជាចម្បងចំពោះប្រទេសនៅបូព៌ា។

ខ្ញុំបានសរសេរអត្ថបទជាភាសាហ្វីលីពីន និងថ្មីៗនេះជាភាសាតាហ្គាឡុក។ អត្ថបទទាំងនោះរួមមាន ដំណឹងល្អរបស់ម៉ាកុស និងកញ្ចប់ព្រះគុណជាភាសាហ្វីលីពីន និងដំណឹងល្អរបស់ម៉ាកុស និងសេចក្តីសង្ខេបនៃកញ្ចប់ព្រះគុណជាភាសាតាហ្គាឡុក។

Pakete ng Ebanghelyo (ហ្វីលីពីន)

Pakete Ebanghelyo (តាហ្គាឡុក)

Pakete ng Charisms (ហ្វីលីពីន)

Abstract ng Charisms Pakete (តាហ្គាឡុក)

_______________________________________________________________

This entry was posted in ខ្មែរ and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a comment