ペンテコステ

______________________________________________________________

______________________________________________________________

聖母とイエスの使徒たちは、ペンテコステのとき一緒にいました。 突然、追い風のような音がして、彼らがいる家中に響き渡った。火の舌が現れ、分かれ、各人の上に留まった。 彼らは聖霊に満たされ、主が彼らに可能にしてくださったように、さまざまな言語で話し始めました。

さて、天上のあらゆる国から来た敬虔なユダヤ人たちがエルサレムに滞在していました。 この音を聞いて彼らは大勢の群衆に集まりましたが、それぞれが自分の言語で話しているのを聞いたので混乱しました。 (使徒 2:1-6)

______________________________________________________________

次のタイトルをクリックしてください。

Posted in 日本語 | Tagged | Comments Off on ペンテコステ

ការជូនដំណឹងអំពីការព្រមាន

______________________________________________________________

______________________________________________________________

កូនៗអើយ ខ្ញុំសូមរំលឹកអ្នកម្តងទៀតថា ចូរត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ការមកដល់នៃការព្រមាន ព្រោះវាជិតមកដល់ហើយ ជិតជាងអ្វីដែលអ្នកគិតទៅទៀត។ បេះដូងម្តាយរបស់ខ្ញុំ ជំនួយគ្រីស្ទាន រងទុក្ខវេទនាក្នុងការឃើញថាមនុស្សជាតិភាគច្រើនមិនបានត្រៀមខ្លួន។ ព្រឹត្តិការណ៍ដ៏អស្ចារ្យនេះនឹងផ្លាស់ប្តូរទាំងស្រុងនូវការយល់ដឹងដែលមនុស្សជាច្រើនមានអំពីជីវិតខាងវិញ្ញាណ និងអត្ថិភាពនៃព្រះតែមួយ និងព្រះពិត គឺព្រះតែមួយ និងព្រះត្រីឯក។ មនុស្សជាតិនឹងចូលទៅក្នុងស្ថានភាពរីករាយដែលនឹងមានរយៈពេលពីដប់ប្រាំទៅម្ភៃនាទីនៃពេលវេលានៅលើផែនដីរបស់អ្នក ដែលអ្នកនឹងត្រូវបានបង្ហាញពីស្ថានភាពព្រលឹងរបស់អ្នកទាក់ទងនឹងព្រះ និងបងប្អូនរបស់អ្នក។

មនុស្សគ្រប់រូបនឹងត្រូវវិនិច្ឆ័យ មានតែកូនតូចៗរបស់ខ្ញុំដែលខ្វះហេតុផលប៉ុណ្ណោះដែលនឹងក្លាយជាករណីលើកលែង។ អ្វីគ្រប់យ៉ាងនឹងត្រូវវិនិច្ឆ័យសូម្បីតែពាក្យសម្ដីឥតប្រយោជន៍របស់អ្នក។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍សោកសៅណាស់ក្នុងនាមជាម្តាយរបស់មនុស្សជាតិ ដែលឃើញថាព្រលឹងជាច្រើននឹងមិនត្រឡប់មកវិញ ហើយនឹងស្លាប់ជារៀងរហូតដោយសារតែភាពធ្ងន់ធ្ងរនៃអំពើបាបរបស់ពួកគេ។ នេះជាមូលហេតុដែលកូនៗតូចៗអើយ ខ្ញុំសូមឲ្យអ្នករាល់គ្នាត្រៀមខ្លួនខាងវិញ្ញាណ និងនៅក្នុងព្រះគុណរបស់ព្រះ ដើម្បីឲ្យអ្នកអាចទប់ទល់នឹងការសាកល្បងនេះបាន ដែលជាការសាកល្បងមួយដែលនឹងបើកការយល់ដឹង និងចំណេះដឹងរបស់អ្នកអំពីអត្ថិភាពនៃភាពអស់កល្បជានិច្ច និងព្រះ ហើយនឹងរៀបចំអ្នក ដើម្បីឲ្យអ្នកអាចប្រឈមមុខនឹងសមរភូមិចុងក្រោយសម្រាប់សេរីភាពរបស់អ្នកនៅពេលអ្នកត្រឡប់មកវិញ។

______________________________________________________________

Posted in ខ្មែរ | Tagged | Leave a comment

Попередження

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Діти мої, я знову нагадую вам: готуйтеся до приходу Попередження, бо воно близько, набагато ближче, ніж ви думаєте. Моє Серце Матері Помічниці Християн страждає, бачачи, що величезна більшість людства не готова; ця велика подія повністю змінить розуміння, яке багато хто має про духовне життя та існування Єдиного та Істинного Бога, Єдиного та Триєдиного. Людство увійде в стан екстазу, який триватиме від п’ятнадцяти до двадцяти хвилин вашого земного часу, в якому вам буде показано стан вашої душі стосовно Бога та ваших братів.

Кожен смертний буде судимий, лише мої маленькі, яким бракує розуму, будуть винятком; все буде судимо, навіть ваші пусті слова. Як сумно Мені як Матір людства бачити, що багато душ не повернуться і помруть вічно через тяжкість своїх гріхів. Ось чому, діти мої, я прошу вас бути духовно готовими та в Божій благодаті, щоб ви могли витримати це випробування, випробування, яке відкриє ваше розуміння та знання про існування вічності та Бога і підготує вас до того, щоб ви могли зіткнутися з останньою битвою за свою свободу, коли повернетеся.

______________________________________________________________

Posted in Українська, English, Yкраїнська | Tagged | Leave a comment

Alarm Paralajmërues

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Fëmijët e mi, ju kujtoj përsëri: përgatituni për mbërritjen e Paralajmërimit, sepse është afër, shumë më afër nga sa mendoni. Zemra Ime e Nënës Ndihmëtare e të Krishterëve vuan duke parë se shumica dërrmuese e njerëzimit nuk është e përgatitur; kjo ngjarje e madhe do ta ndryshojë plotësisht kuptimin që shumë njerëz kanë për jetën shpirtërore dhe ekzistencën e Zotit të Vetëm dhe të Vërtetë, të Vetmit dhe Trinitetit. Njerëzimi do të hyjë në një gjendje ekstaze që do të zgjasë midis pesëmbëdhjetë dhe njëzet minutave të kohës suaj tokësore, në të cilën do t’ju tregohet gjendja e shpirtit tuaj në lidhje me Zotin dhe vëllezërit tuaj.

Çdo njeri i vdekshëm do të gjykohet, vetëm të vegjlit e mi që nuk kanë arsye do të jenë përjashtim; gjithçka do të gjykohet, madje edhe fjalët tuaja boshe. Sa e trishtuar ndihem si Nënë e njerëzimit kur shoh se shumë shpirtra nuk do të kthehen dhe do të vdesin përjetësisht për shkak të rëndësisë së mëkateve të tyre. Kjo është arsyeja pse, fëmijë të vegjël, po ju kërkoj të jeni të përgatitur shpirtërisht dhe në hirin e Zotit, në mënyrë që të mund t’i bëni ballë kësaj prove, një prove që do të hapë kuptimin dhe njohuritë tuaja rreth ekzistencës së përjetësisë dhe Zotit dhe do t’ju përgatisë që të përballeni me betejën përfundimtare për lirinë tuaj kur të ktheheni.
Send feedback

______________________________________________________________

Posted in Shqip | Tagged | Leave a comment

Fanairana Fampitandremana

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Ry zanako, ampahatsiahiviko anareo indray: miomàna amin’ny fahatongavan’ny Fampitandremana, satria efa akaiky izany, akaiky kokoa noho ny eritreretinareo. Mijaly ny Foko Renin’ny Mpanampy ny Kristiana mahita fa ny ankamaroan’ny olombelona dia tsy vonona; ity zava-nitranga lehibe ity dia hanova tanteraka ny fahatakarana ananan’ny maro momba ny fiainana ara-panahy sy ny fisian’Andriamanitra Tokana sy Marina, Tokana sy Trinite. Hiditra amin’ny toetry ny fahafinaretana izay haharitra eo anelanelan’ny dimy ambin’ny folo sy roapolo minitra amin’ny fotoananao eto an-tany ny olombelona, ​​izay hampisehoana anareo ny toetran’ny fanahinao raha ny amin’Andriamanitra sy ny rahalahinao.

Hotsaraina ny olombelona rehetra, fa ny zanako madinika izay tsy mahay mampiasa ny saina ihany no ho afa-mandositra; hotsaraina ny zava-drehetra na dia ny teninao tsy misy dikany aza. Malahelo aho amin’ny maha-Renin’ny olombelona ahy mahita fa fanahy maro no tsy hiverina ary ho faty mandrakizay noho ny halehiben’ny fahotany. Izany no antony angatahako anareo, ry ankizy kely, mba ho vonona ara-panahy sy ao amin’ny fahasoavan’Andriamanitra, mba hahafahanareo miatrika ity fitsapana ity, fitsapana izay hanokatra ny fahatakaranareo sy ny fahalalanareo momba ny fisian’ny mandrakizay sy Andriamanitra ary hanomana anareo mba hahafahanareo miatrika ny ady farany ho an’ny fahafahanareo rehefa miverina ianareo.

______________________________________________________________

Posted in Malagasy | Tagged | Leave a comment

Twissija ta’ Twissija

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Uliedi, infakkarkom mill-ġdid: ippreparaw għall-wasla tat-Twissija, għax hija qrib, ħafna eqreb milli taħsbu. Qalbi ta’ Omm Għajnuna tal-Insara tbati meta tara li l-maġġoranza immensa tal-umanità mhix ippreparata; dan l-avveniment kbir se jbiddel totalment il-fehim li ħafna għandhom dwar il-ħajja spiritwali u l-eżistenza ta’ Alla l-Wieħed u l-Veru, Wieħed u Trinitarju. L-umanità se tidħol fi stat ta’ estasi li se jdum bejn ħmistax u għoxrin minuta tal-ħin tagħkom fuq din l-art, li fih se jintwera l-istat ta’ ruħkom fir-rigward kemm ta’ Alla kif ukoll ta’ ħutkom.

Kull mortali se jiġi ġġudikat, biss iż-żgħar tiegħi li m’għandhomx l-użu tar-raġuni se jkunu l-eċċezzjoni; kollox se jiġi ġġudikat anke l-kliem fieragħ tagħkom. Kemm inħossni mnikkta bħala Omm tal-umanità meta nara li ħafna erwieħ mhux se jerġgħu lura u se jmutu għall-eternità minħabba l-gravità ta’ dnubiethom. Huwa għalhekk li, tfal ċkejknin, qed nitlobkom tkunu ppreparati spiritwalment u fil-grazzja ta’ Alla, sabiex tistgħu tifilħu għal din il-prova, prova li tiftaħ il-fehim u l-għarfien tagħkom dwar l-eżistenza tal-eternità u ta’ Alla u tħejjikom sabiex tistgħu tiffaċċjaw il-battalja finali għal-libertà tagħkom meta terġgħu lura.

______________________________________________________________

Posted in Malti | Tagged | Leave a comment

ການແຈ້ງເຕືອນ

______________________________________________________________

______________________________________________________________

ລູກໆຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍຂໍເຕືອນເຈົ້າອີກຄັ້ງວ່າ: ຈົ່ງກຽມພ້ອມສຳລັບການມາຮອດຂອງຄຳເຕືອນ, ເພາະວ່າມັນໃກ້ເຂົ້າມາແລ້ວ, ໃກ້ເຂົ້າມາກວ່າທີ່ເຈົ້າຄິດ. ຫົວໃຈຂອງແມ່ຜູ້ຊ່ວຍເຫຼືອຄຣິສຕຽນຂອງຂ້ອຍທຸກທໍລະມານເມື່ອເຫັນວ່າມະນຸດສ່ວນໃຫຍ່ບໍ່ໄດ້ກຽມພ້ອມ; ເຫດການທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ຈະປ່ຽນແປງຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ຫຼາຍຄົນມີກ່ຽວກັບຊີວິດທາງວິນຍານ ແລະ ການມີຢູ່ຂອງພຣະເຈົ້າອົງດຽວ ແລະ ພຣະເຈົ້າອົງທ່ຽງແທ້, ອົງດຽວ ແລະ ພຣະຕີອົງ. ມະນຸດຈະເຂົ້າສູ່ສະພາບທີ່ມີຄວາມສຸກທີ່ຈະຢູ່ລະຫວ່າງສິບຫ້າຫາຊາວນາທີຂອງເວລາຢູ່ເທິງໂລກຂອງເຈົ້າ, ເຊິ່ງເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນສະພາບຂອງຈິດວິນຍານຂອງເຈົ້າກ່ຽວກັບທັງພຣະເຈົ້າ ແລະ ອ້າຍນ້ອງຂອງເຈົ້າ.

ມະນຸດທຸກຄົນຈະຖືກພິພາກສາ, ມີພຽງແຕ່ລູກນ້ອຍຂອງຂ້ອຍທີ່ຂາດການໃຊ້ເຫດຜົນເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະເປັນຂໍ້ຍົກເວັ້ນ; ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຈະຖືກພິພາກສາແມ່ນແຕ່ຄຳເວົ້າທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດຂອງເຈົ້າ. ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເສົ້າໃຈຫຼາຍໃນຖານະແມ່ຂອງມະນຸດທີ່ເຫັນວ່າຈິດວິນຍານຫຼາຍຄົນຈະບໍ່ກັບຄືນມາ ແລະ ຈະຕາຍຕະຫຼອດໄປຍ້ອນຄວາມຮ້າຍແຮງຂອງບາບຂອງພວກເຂົາ. ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ເດັກນ້ອຍທັງຫຼາຍ, ພໍ່ຂໍໃຫ້ເຈົ້າກຽມພ້ອມທາງວິນຍານ ແລະ ໃນພຣະຄຸນຂອງພຣະເຈົ້າ, ເພື່ອວ່າເຈົ້າຈະສາມາດຕ້ານທານກັບການທົດສອບນີ້ໄດ້, ການທົດສອບທີ່ຈະເປີດຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະ ຄວາມຮູ້ຂອງເຈົ້າກ່ຽວກັບການມີຢູ່ຂອງນິລັນດອນ ແລະ ພຣະເຈົ້າ ແລະ ຈະກະກຽມເຈົ້າເພື່ອວ່າເຈົ້າຈະສາມາດປະເຊີນກັບການຕໍ່ສູ້ຄັ້ງສຸດທ້າຍເພື່ອອິດສະລະພາບຂອງເຈົ້າເມື່ອເຈົ້າກັບຄືນມາ.

______________________________________________________________

Posted in Lao | Tagged | Leave a comment

Upozorenje

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Djeco moja, ponovno vas podsjećam: pripremite se za dolazak Upozorenja, jer je blizu, puno bliže nego što mislite. Moje Srce Majke Pomoćnice Kršćana pati vidjevši da ogromna većina čovječanstva nije spremna; ovaj veliki događaj potpuno će promijeniti shvaćanje koje mnogi imaju o duhovnom životu i postojanju Jednog i Istinskog Boga, Jednog i Trojedinog. Čovječanstvo će ući u stanje ekstaze koje će trajati između petnaest i dvadeset minuta vašeg zemaljskog vremena, u kojem će vam se pokazati stanje vaše duše u odnosu na Boga i vašu braću.

Svaki smrtnik bit će suđen, samo će moji mališani kojima nedostaje razuma biti iznimka; sve će biti suđeno, čak i vaše prazne riječi. Kako mi je žalosno kao Majci čovječanstva vidjeti da se mnoge duše neće vratiti i da će vječno umrijeti zbog težine svojih grijeha. Zato vas, dječice, molim da budete duhovno spremni i u Božjoj milosti, kako biste mogli izdržati ovaj test, test koji će vam otvoriti razumijevanje i znanje o postojanju vječnosti i Boga i pripremiti vas da se možete suočiti s konačnom bitkom za svoju slobodu kada se vratite.

______________________________________________________________

Posted in Hrvatski | Tagged | Leave a comment

Kabanata 9 ng Ang Misteryo ay Nagsisimulang Ihayag

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Saglit na nasulyapan ni Jesus ang Kanyang tunay na pagkatao nang Siya ay nagbagong-anyo sa harap ng tatlo sa mga alagad, ngunit Siya ay kumikilos nang masunurin sa daan patungo sa kanyang krus sa Jerusalem. Hindi naunawaan ng mga alagad ang misteryong nabubunyag.

______________________________________________________________

Kabanata 9

1 Sinabi rin niya sa kanila, “Amen, sinasabi ko sa inyo, may ilang nakatayo rito na hindi makakatikim ng kamatayan hangga’t hindi nila nakikita na ang kaharian ng Diyos ay dumating sa kapangyarihan.”

Ang Pagbabagong-anyo ni Hesus. 2 Pagkaraan ng anim na araw, dinala ni Jesus si Pedro, si Santiago, at si Juan at sila’y pinaahon sa isang mataas na bundok na bukod sa kanilang sarili. At siya ay nagbagong-anyo sa harap nila, 3 at ang kanyang mga damit ay naging nakasisilaw na puti, tulad ng walang mas buong sa lupa ang makapagpapaputi sa kanila. 4 Nang magkagayo’y napakita si Elias sa kanila na kasama ni Moises, at sila’y nakikipagusap kay Jesus. 5 Nang magkagayo’y sinabi ni Pedro kay Jesus bilang tugon, “Rabbi, mabuti na narito tayo! Gumawa tayo ng tatlong tolda: isa para sa iyo, isa para kay Moises, at isa para kay Elias.” 6 Halos hindi niya alam kung ano ang sasabihin, sila ay labis na natakot. 7 Nang magkagayo’y dumating ang ulap, na may anino sa ibabaw nila; nang magkagayo’y mula sa alapaap ay may tinig, “Ito ang aking minamahal na Anak. Makinig sa kanya.” 8 Biglang, sa pagtingin sa paligid, hindi na nila nakita ang sinuman maliban kay Jesus na nag-iisa sa kanila.

Ang Pagdating ni Elias. 9 At nang sila’y nagsisibaba na mula sa bundok, ay kaniyang inatasan sila na huwag isalaysay ang kanilang nakita sa sinoman, maliban na lamang kung ang Anak ng tao ay muling nabuhay mula sa mga patay. 10 Sa gayo’y kanilang iningatan ang bagay na ito sa kanilang sarili, na nagtatanong kung ano ang ibig sabihin ng pagbangon mula sa mga patay. 11 Pagkatapos ay tinanong nila siya, “Bakit sinasabi ng mga eskriba na dapat mauna si Elias?” 12 Sinabi niya sa kanila, “Si Elias nga ay mauuna at ibabalik ang lahat ng mga bagay, gayon ma’y ano pa’t nasusulat tungkol sa Anak ng Tao na siya’y magtiis na mainam at magamot ng paghamak? 13 Ngunit sinasabi ko sa inyo na si Elias ay dumating, at ginawa nila sa kaniya ang anumang kanilang kinalulugdan, gaya ng nasusulat tungkol sa kaniya.”

Ang Pagpapagaling ng Isang Batang May Demonyo. 14 Nang sila’y magsidating sa mga alagad, ay nakita nila ang isang malaking pulutong sa palibot nila at ang mga eskriba na nakikipagtalo sa kanila. 15 Pagkakita niya sa kaniya, ay lubos na namangha ang buong karamihan. Tumakbo sila papunta sa kanya at binati siya. 16 Tinanong niya sila, “Ano ang pinagtatalunan mo sa kanila?” 17 May sumagot sa kanya mula sa karamihan, “Guro, dinala ko sa iyo ang aking anak na inaalihan ng isang piping espiritu. 18 Saan man siya dinakip nito, ay kaniyang ibinaba; siya’y bumubula sa bibig, ngumisi ang kaniyang mga ngipin, at nagiging matigas. Hiniling ko sa iyong mga alagad na palayasin ito, ngunit hindi nila ito nagawa.” 19 Sinabi niya sa kanila bilang tugon, “O walang pananampalatayang henerasyon, gaano katagal ako makakasama mo? Gaano katagal kita titiisin? Dalhin mo siya sa akin.” 20 Dinala nila ang bata sa kanya. At nang makita niya siya, agad na inihagis ng espiritu ang bata sa mga kombulsyon. Nang bumagsak siya sa lupa, nagsimula siyang gumulong at bumula sa bibig. 21 Pagkatapos ay tinanong niya ang kanyang ama, “Gaano katagal ito nangyayari sa kanya?” Sumagot siya, “Mula pagkabata. 22 Madalas siyang itinapon sa apoy at sa tubig upang patayin siya. Ngunit kung magagawa mo ang anumang bagay, mahabagin kami at tulungan kami.” 23 Sinabi sa kanya ni Jesus, “‘Kung kaya mo!’ Ang lahat ay posible sa isang may pananampalataya.” 24 Pagkatapos ay sumigaw ang ama ng bata, “naniniwala ako, tulungan mo ang aking kawalan ng pananampalataya!” 25 Si Jesus, nang makita ang isang pulutong na mabilis na nagtitipon, ay sinaway ang maruming espiritu at sinabi dito, “Mute at bingi na espiritu, iniuutos ko sa iyo: lumabas ka sa kanya at huwag nang pumasok muli sa kanya!” 26 Sumigaw at itinapon ang bata sa mga kombulsyon, lumabas ito. Siya ay naging tulad ng isang bangkay, na naging sanhi ng maraming upang sabihin, “Siya ay patay na!” 27 Datapuwa’t hinawakan siya ni Jesus sa kamay, at siya’y binuhay, at siya’y tumayo. 28 Pagpasok niya sa bahay, tinanong siya ng kanyang mga alagad nang pribado, “Bakit hindi natin ito maitaboy?” 29 Sinabi niya sa kanila, “Ang ganitong uri ay maaari lamang lumabas sa pamamagitan ng panalangin.”

Ang Ikalawang Hula ng Pasyon. 30 Umalis sila roon at nagsimulang maglakbay sa Galilea, ngunit hindi niya nais na malaman ng sinuman ang tungkol dito. 31 Siya ay nagtuturo sa kanyang mga alagad at sinasabi sa kanila, “Ang Anak ng Tao ay ibibigay sa mga tao at sila ay papatayin siya, at tatlong araw pagkatapos ng kanyang kamatayan siya ay babangon.” 32 Datapuwa’t hindi nila naunawaan ang sinasabi, at sila’y natakot na tanungin siya.

______________________________________________________________

Posted in Tagalog | Tagged | Leave a comment

1916年、天使がファティマを訪れた。

______________________________________________________________

______________________________________________________________

1916年、ポルトガルの天使はファティマの幼い羊飼いたちの前に三度現れ、1917年の聖母出現に備えさせました。

天使は彼らに次の祈りを教えました。

「わが神よ、私はあなたを信じ、崇拝し、希望し、愛します。

あなたを信じず、崇拝せず、希望せず、愛さない人々のために、お許しを請います。」

私はこの祈りを日曜学校で学びました。私はポルトガルで生まれ、ファティマを訪れ、1976年6月、21歳の時にアメリカに移住しました。

「神があなた方に与える苦しみを、忍耐強く耐え忍びなさい」と天使は子供たちに勧めました。「神は苦しみを通して、そのしもべたちを重要な神聖な使命のために備えさせるのです。」

______________________________________________________________

Posted in 日本語 | Tagged | Leave a comment

Peringatan

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Anak-anakku, kuingatkan kalian lagi: bersiaplah untuk kedatangan Peringatan, karena itu sudah dekat, jauh lebih dekat dari yang kalian pikirkan. Hati-Ku, Bunda Penolong Umat Kristen, menderita melihat sebagian besar umat manusia tidak siap; peristiwa besar ini akan sepenuhnya mengubah pemahaman banyak orang tentang kehidupan spiritual dan keberadaan Tuhan Yang Esa dan Sejati, Yang Esa dan Tritunggal. Umat manusia akan memasuki keadaan ekstasi yang akan berlangsung antara lima belas dan dua puluh menit dari waktu duniawi kalian, di mana kalian akan diperlihatkan keadaan jiwa kalian sehubungan dengan Tuhan dan saudara-saudara kalian.

Setiap manusia fana akan dihakimi, hanya anak-anakku yang kurang menggunakan akal budi yang akan menjadi pengecualian; semuanya akan dihakimi, bahkan kata-kata kalian yang sia-sia. Betapa sedihnya aku sebagai Bunda umat manusia melihat bahwa banyak jiwa tidak akan kembali dan akan mati abadi karena beratnya dosa-dosa mereka. Karena itulah, anak-anakku, Aku meminta kalian untuk mempersiapkan diri secara rohani dan dalam kasih karunia Allah, agar kalian dapat melewati ujian ini, ujian yang akan membuka pemahaman dan pengetahuan kalian tentang keberadaan kekekalan dan Allah, dan akan mempersiapkan kalian agar dapat menghadapi pertempuran terakhir untuk kebebasan kalian ketika kalian kembali.

______________________________________________________________

Posted in Indonesia | Tagged | Leave a comment