_______________________________________________________________
ພາສາຕາກາລອກມີຄວາມສຳຄັນເພາະມັນເປັນຫົວໃຈທາງວັດທະນະທຳ, ພື້ນຖານທາງປະຫວັດສາດ, ແລະ ພາສາທີ່ເປັນເອກະພາບຂອງປະເທດຟີລິບປິນ. ມັນເຊື່ອມຕໍ່ຊາວຟີລິບປິນກັບອະດີດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ແລະ ກັບໂລກ.
ພຣະເຢຊູຄຣິດทรงມີບົດບາດອັນເລິກເຊິ່ງ ແລະ ຍືນຍົງໃນປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທໍາ ແລະ ເອກະລັກຂອງຟີລິບປິນ. ອິດທິພົນຂອງພະອົງໄດ້ຖືກຖັກທໍເຂົ້າໃນຈິດວິນຍານຂອງຟີລິບປິນ, ຄຸນຄ່າທາງສັງຄົມ, ການສະເຫຼີມສະຫຼອງແຫ່ງຊາດ, ແລະ ແມ່ນແຕ່ຊີວິດທາງການເມືອງ. ຟີລິບປິນແມ່ນໜຶ່ງໃນປະເທດຊາດຄຣິສຕຽນທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນໂລກ, ແລະ ການເຂົ້າໃຈບົດບາດຂອງພຣະເຢຊູຊ່ວຍອະທິບາຍໂຄງສ້າງວັດທະນະທໍາສ່ວນໃຫຍ່ຂອງປະເທດ.
ສາສະໜາຄຣິດໄດ້ມາຮອດເກາະດອນເປັນຄັ້ງທຳອິດໃນປີ 1521, ເມື່ອ Ferdinand Magellan ມາຮອດ Cebu ແລະ ນຳສະເໜີສັດທາ. Rajah Humabon ແລະ ພັນລະຍາຂອງລາວໄດ້ຮັບບັບຕິສະມາ ແລະ ໄດ້ຮັບ Santo Niño, ເຊິ່ງເປັນຮູບພາບຂອງພຣະເຢຊູໃນໄວເດັກທີ່ຍັງຄົງເປັນໜຶ່ງໃນສັນຍາລັກທີ່ເຄົາລົບນັບຖືທີ່ສຸດໃນປະເທດໃນປະຈຸບັນ.
ຊ່ວງເວລານີ້ເປັນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງສາຍພົວພັນ 500 ປີລະຫວ່າງຟີລິບປິນ ແລະ ສາສະໜາຄຣິດສະຕຽນທີ່ມີສູນກາງຢູ່ທີ່ພຣະເຢຊູ. ເປັນເວລາຫຼາຍສັດຕະວັດແລ້ວ, ພຣະເຢຊູເປັນຕົວລະຄອນຫຼັກຂອງການອຸທິດຕົນຂອງຊາວຟີລິບປິນ:
- ງານບຸນ ແລະ ພິທີກຳໝຸນວຽນຢູ່ກັບຊີວິດ, ຄວາມຕາຍ, ແລະ ການຟື້ນຄືນຊີວິດຂອງພຣະຄຣິດ.
- ຄວາມເຊື່ອທາງວິນຍານໃນຄອບຄົວມັກຈະປະກອບມີຮູບພາບຂອງ Santo Niño, ພຣະຄຣິດທີ່ຖືກຄຶງ, ແລະ ພຣະຄຣິດທີ່ຟື້ນຄືນຊີວິດ.
- ໃນຊ່ວງເວລາວິກິດ, ຊາວຟີລິບປິນຫັນໄປຫາພຣະເຢຊູເປັນແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງຄວາມສະບາຍໃຈ, ການໃຫ້ອະໄພ, ແລະ ຄວາມຫວັງ.
ພຣະເຢຊູບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບການນະມັດສະການເທົ່ານັ້ນ; ພຣະອົງເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຊີວິດປະຈຳວັນ, ມີຢູ່ໃນເຮືອນ, ລົດຈິບນີ, ບ່ອນເຮັດວຽກ, ແລະ ການສະເຫຼີມສະຫຼອງສາທາລະນະ.
ສາດສະ ໜາ ຟີລິບປິນຍຸກສະ ໄໝ ໃໝ່ ສະແດງໃຫ້ເຫັນພຣະເຢຊູວ່າເປັນ bayani—ວິລະຊົນຜູ້ເສຍສະລະຕົນເອງເພື່ອຜູ້ອື່ນ ແລະສ້າງແຮງບັນດານໃຈ bayanihan, ຈິດໃຈຂອງຊາວຟີລິບປິນແຫ່ງຄວາມສາມັກຄີຂອງຊຸມຊົນ.
ການຕີຄວາມໝາຍນີ້ເຊື່ອມໂຍງການປະຕິບັດສາດສະໜາກິດຂອງພຣະເຢຊູກັບ:
- ຄວາມຍຸຕິທຳທາງສັງຄົມ
- ຄວາມຮັບຜິດຊອບທາງສິນທຳ
- ການບໍລິການຊຸມຊົນ
- ການຫັນປ່ຽນແຫ່ງຊາດ
ມັນຊຸກຍູ້ໃຫ້ຊາວຟີລິບປິນເຫັນພຣະຄຣິດບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ລອດເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງເປັນແບບຢ່າງໃນການສ້າງສັງຄົມທີ່ມີຄວາມເມດຕາສົງສານຫຼາຍຂຶ້ນ.
ຕະຫຼອດຫຼາຍສັດຕະວັດ, ຊາວຟີລິບປິນໄດ້ພົວພັນກັບພຣະເຢຊູໃນຖານະ:
- ເພື່ອນຮ່ວມຄວາມທຸກທໍລະມານ
- ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງການໃຫ້ອະໄພ
- ສັນຍາລັກຂອງຄວາມຫວັງ
- ຄູ່ມືສຳລັບຊີວິດທາງສິນທຳ ແລະ ສັງຄົມ
ການເຊື່ອມຕໍ່ທາງດ້ານອາລົມ ແລະ ຈິດວິນຍານນີ້ອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງສາສະໜາຄຣິດຈຶ່ງຍັງຄົງເປັນຈຸດໃຈກາງຂອງຕົວຕົນຂອງຟີລິບປິນ.
ພຣະເຢຊູຄຣິດບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນບຸກຄົນທາງສາສະໜາໃນປະເທດຟີລິບປິນເທົ່ານັ້ນ – ພຣະອົງເປັນເສົາຄໍ້າວັດທະນະທໍາ, ເປັນກໍາລັງທາງປະຫວັດສາດ, ແລະ ເປັນເຂັມທິດທາງດ້ານສິນທໍາ. ການປະທັບຢູ່ຂອງພຣະອົງສ້າງຮູບແບບຈິດວິນຍານຂອງຟີລິບປິນ, ຊີວິດຊຸມຊົນ, ແລະ ເອກະລັກຂອງຊາດໃນຫຼາຍວິທີທາງທີ່ເລິກເຊິ່ງ.
_______________________________________________________________
ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ, ນາຍຈ້າງຂອງຂ້ອຍ, ໄດ້ດົນໃຈຂ້ອຍໃຫ້ຂຽນເຖິງພີ່ນ້ອງຊາວຟີລິບປິນຂອງພວກເຮົາ, ເພາະວ່າພຣະອົງຕ້ອງການຖອກເທພຣະຄຸນລົງມາເທິງພວກເຈົ້າເພື່ອກະກຽມການສະເດັດມາຄັ້ງທີສອງຂອງພຣະຄຣິດ. ຜູ້ສອນສາດສະໜາຫຼາຍຄົນຈະອອກມາໃນບັນດາພວກເຈົ້າເພື່ອປະກາດຂ່າວປະເສີດແກ່ບັນດາປະເທດຕາເວັນອອກ.
ຂ້ອຍໄດ້ຂຽນບົດຄວາມເດືອນພຶດສະພາເປັນພາສາຟີລິບປິນ ແລະ ບໍ່ດົນມານີ້ເປັນພາສາຕາກາລັອກ. ບົດຄວາມຕ່າງໆລວມມີພຣະກິດຕິຄຸນຂອງມາຣະໂກ ແລະ ຊຸດພຣະກິດຕິຄຸນໃນພາສາຟີລິບປິນ, ແລະ ພຣະກິດຕິຄຸນຂອງມາຣະໂກ ແລະ ບົດຄັດຫຍໍ້ຂອງຊຸດພຣະກິດຕິຄຸນໃນພາສາຕາກາລັອກ.
Pakete ng Ebanghelyo (ພາສາຟິລິບປິນ)
Pakete Ebanghelyo (ຕາກາລ໋ອກ)
Pakete ng Charisms (ພາສາຟິລິບປິນ)
Abstract ng Charisms Pakete (ຕາກາລ໋ອກ)
_______________________________________________________________